讀經-日程 | 聖經-研經 | 福音-傳播 | 信仰-生活 | 大光網路書房 | 主頁

讀經日程
(Daily Bible Study)
» 大光人物讀經日程
(Bible Character)
» 大光應許讀經日程
(God's Promises)
» 大光禱告讀經日程
(Prayer)
» 大光聖靈讀經日程
(Holy Spirit)
» 大光信心讀經日程
(Faith)
» 兩年讀完一遍聖經 (1)
(Bible in 2 Years 1)
» 大光讚美讀經日程
(Praise)
» 一年讀完一遍聖經 (1)
(Daily Walk 1)
» 大光苦難讀經日程
(Suffering)
» 一年讀完一遍聖經 (2)
(Daily Walk 2)
» 大光等候讀經日程
(Waiting)
» 兩年讀完一遍聖經 (2)
(Bible in 2 Years 2)
» 大光順服讀經日程
(Obedience)
讀經搜索:
(Bible Study Search)

 
» 大光簡介
(About Glory Press)
» 評語建議
(Comments & Suggestions)
每日靈修
(One Year Devotion)
» 荒漠甘泉
Streams in the Desert
» 慕安德烈每日靈修
God's Best Secrets by Andrew Murray
» 信心的支票簿
Faith's check book
» 司布真每日靈修(日)
Morning by Morning
» 司布真每日靈修(夜)
Evening by Evening
www.GloryPress.com
glorypress@glorypress.com

© 2024 Copyright
Glory Mission Center.
All Rights Reserved.
 


05-06讀經日程搜索:
日期搜索 (Date):
or
   
 

Chinese6/16/2005English
經文:約翰福音八章
鑰節:「……你們若常常遵守我的道,就真是我的門徒。」(8:31)
提要

        我喜歡新國際版聖經(NIV)對這節的翻譯「你們若固守我的道就真是我的門徒。」「固守」是一個強而有力的動詞,如母親抱住她們的新生兒,又如遇難水手緊抓住救生索,毫不放鬆的動作一樣。「固守」也就是委身。

        當年輕的愛侶來找我作婚前輔導時,我總是告訴他們,要維繫長久的婚姻有三字訣:(1)委身,(2)委身,(3)委身。婚禮上的誓言也強調這個字:「我願以他(她)為夫(妻),從今以後,或順利或艱難,或健康或疾病,或富足或貧窮,都終生相守,直到死將我們分開。」這樣的委身是生命最好的根基!

        有時我在想,讓一個人在得救時作一個委身於基督的決定,而不僅只要他公開的「走到前面」來,這也未嘗不是個好主意。為什麼不舉行一個公開向基督立誓的儀式呢﹖讓新加入基督身體的信徒在「走到前面」來後,更進一步思索作耶穌門徒的意義及其可畏的責任。

        誓言可以這樣說:「我____________(名字)現在接受您,拿撒勒人耶穌基督為我的救主。我承認我的罪,現在在眾信徒面前宣告我的悔改。我要從罪的道路上回轉,朝新的方向走。並且,當我在信心上成長時,這群信徒有責任指正、引導我。我不再屬於自己。我屬於基督,也屬於基督身體的一部分。我要持守祂的教導,作祂的門徒。幫助我,上帝。阿們。」

禱告

        耶穌,我們已經在教會面前及洗禮時公開的承認您。幫助我們再次更新與您的關係,並委身於我們所屬的教會,作其他信徒的肢體。奉主耶穌基督聖名,阿們!

English

Scriptures:Read John 8
Key Verse:“If you abide in My words, you are My disciples indeed.”(John 8:31 )
Overview

        I like the way the NIV puts it, “If you hold to My teaching, you are really My disciples.” The word “hold” is a strong verbs; it speaks of mothers embracing their newborn, and shipwrecked sailor clutching the lifeline, refusing to let go. It speaks of commitment.

        Whenever young couples come to me for premarital counseling, I tell them there are three words to remember in terms of making marriage last. Those words are, 1) commitment, 2) commitment, and 3) commitment. The marriage ceremony underscores the word – “… to have and to hold from this day forward. For better or for worse. In sickness and in heath. For richer or for poorer. Till death us do part.” That’s the kind of foundation you can build a life on!

        I’ve sometimes wondered if it might not be a bad idea for some of us evangelical pastors to make a bit more of a person’s commitment to Christ at salvation than merely have them publicly “come forward”. Why not put together a public ceremony wherein vows are expressed to Christ: where a new believer is gripped with the thrilling but awesome responsibility of what it means to call oneself a follower of Jesus, after he has made that initial “come forward” move.

        The vows could go something like this: “I______ take you now, Jesus Christ of Nazareth, as my Savior and Lord. I have acknowledged and confessed my sin; now I declare before this body of believers that my repentance has already begun. I turn away from my sin, and walk in a new direction. And, even as I do so, I charge this body with the responsibility of correcting and guiding me, as I grow from faith to faith. I am no longer my own. I belong to Christ even as I now take my place in His Body. I take hold of His teaching. I am His disciple. So help me God.” Amen.

Prayer

        Lord Jesus, we have confessed You openly before Your church in our water baptism and now we receive Jim’s advice. Help us to confess Jesus afresh as we renew our membership in the local congregation.


上一篇      下一篇


宣教 日程


奉獻 Offering

     


讀經日程免費訂閱
Email Subscription


最新消息
Newsletter

©2024 Copyright Glory Mission Center. All Rights Reserved.