讀經-日程 | 聖經-研經 | 福音-傳播 | 信仰-生活 | 大光網路書房 | 主頁

讀經日程
(Daily Bible Study)
» 大光人物讀經日程
(Bible Character)
» 大光應許讀經日程
(God's Promises)
» 大光禱告讀經日程
(Prayer)
» 大光聖靈讀經日程
(Holy Spirit)
» 大光信心讀經日程
(Faith)
» 兩年讀完一遍聖經 (1)
(Bible in 2 Years 1)
» 大光讚美讀經日程
(Praise)
» 一年讀完一遍聖經 (1)
(Daily Walk 1)
» 大光苦難讀經日程
(Suffering)
» 一年讀完一遍聖經 (2)
(Daily Walk 2)
» 大光等候讀經日程
(Waiting)
» 兩年讀完一遍聖經 (2)
(Bible in 2 Years 2)
» 大光順服讀經日程
(Obedience)
讀經搜索:
(Bible Study Search)

 
» 大光簡介
(About Glory Press)
» 評語建議
(Comments & Suggestions)
每日靈修
(One Year Devotion)
» 荒漠甘泉
Streams in the Desert
» 慕安德烈每日靈修
God's Best Secrets by Andrew Murray
» 信心的支票簿
Faith's check book
» 司布真每日靈修(日)
Morning by Morning
» 司布真每日靈修(夜)
Evening by Evening
www.GloryPress.com
glorypress@glorypress.com

© 2024 Copyright
Glory Mission Center.
All Rights Reserved.
 


05-06讀經日程搜索:
日期搜索 (Date):
or
   
 

Chinese3/25/2006English
經文:約伯記十六至十七章
鑰節:「願主拿憑據給我,自己為我作保。」(17:3上)
提要

        舌戰愈來愈烈,且愈密集。約伯責罵以利法、比勒達、和瑣法,說他們不知不覺。他諷刺地說他們是「苦難的安慰者,愈慰愈苦」,因為他們的話,一點都沒有安慰到他,而且毫無用處、沒有關聯、又增加他的痛苦。他們來找約伯的目的,原是安慰,但是完全沒有達到(2:11b)。一個安慰者應該是鬆解別人的負荷,但是約伯的「安慰者」反增了他的重累。約伯一針見血地說:「如果你我易地而處,我也會做你今天對我做過的事,但我不願做。我願做一個真正的安慰者,能鼓勵你,舒解你的悲痛。」約伯也控告他們是「無用的醫生」(13:41),因為他們作了嚴重錯誤的診斷,對病人回復健康一無幫助。

        聖靈是最偉大的安慰者(或「幫助者」)。祂醫治了人類困苦的心魂,給人耶穌的平安(約14:26;16:7);耶穌是最大的醫生,當祂來幫助你時,常會對診下藥,醫治傷痛。無怪乎約伯只能轉向上帝。他的誤解的友人,內心冷酷,絕對不能有所幫助。他們不能關聯著約伯的苦難,因為他們並未像約伯一樣受過苦。只有他體貼的上帝才能賜下安慰和力量。凡懷有尋求上帝之心,且受過祂安慰並把苦難卸給基督的人,才能轉而真正地安慰別人(林後1:3~7;帖前5:9~11)。

        約伯依然在受著苦,並且沒有從主受到任何安慰。所以他痛切地控告上帝無情的攻擊他,並使他轉受壞人的責罵。約伯的「痛苦安慰者」,是一些罵他、臭他、笑他的人。更且,藉著這一切,約伯仍然衛護自己的無罪(16:17)。他所剩的,只是為他辯護的希望,他要求說:「哦地阿!不要遮蓋我流的血,致使我(無罪)的呼求,沒有抵達之處」。這就正像瀝血的亞伯,呼告自己的冤屈,而被上帝所垂聽(創4:10;來12:24)。

        約伯在上帝面前哭泣,而且自卑,表現在外,即披麻蒙灰;但對他來說,上帝似乎未曾留意。不過約伯知道,上帝是所發生的一切事情的見證;因為這些都在祂的看守和記錄之中。所以上帝有證據,能證明他無罪(16:19)。約伯又再一次,希望有一個中保,在上帝面前,為他的案件求情(16:21);但他在那裡,上帝又在那裡?約伯絕望地問:「那我的希望何在呢?」時間會告訴他,上帝真是慈悲的、公正的,而且注意聽取約伯的呼求。上帝也提供了一個預告。只有耶穌能回應約伯的需要(約壹2:1;來9:24)。

        約伯失去人們的尊敬,比他物質上的失喪傷害更大。因為他曾一度是最有名望的人。但是現在,那些比他更差的人,唾他的臉,使他成為笑談(17:6)。他很注意這些待遇(17:2),這也使他增加了痛苦。約伯責備上帝,為什麼不讓他們了解真象,看清真理。但是他一想到上帝必不高舉他們,心裡就得了安慰。

        約伯也曾要求上帝,有朝一日為他辯護(16:18~19);但是更希望上帝作他過去的擔保者,使他能在未來的辯護中得些證據。他渴求上帝給他確證,這確證也惟有上帝能給。他希望與上帝之間能有條約關係,藉著相互擊掌而莊嚴立定。所以他對上帝表達渴求:「願主拿憑據給我,自己為我作保」(17:3)。只有上帝在今日能成為他的保人;因為為約伯辯護的見證和證據是在天上,因此這誓約或確據,必須出乎上帝。同樣地,耶穌是我們,由上帝在天上發起的,更美之約的中保(來7:22)。有了這更美之約,聖徒能不心懷感讚!

禱告

        哦上帝!您的聖靈,乃是「保惠師」。今日用您的靈充滿我們,使我們真正成為需要安慰之人的朋友。保守我們不受像約伯所受的審判。使我們成為那些有需要之人的鼓勵和力量!奉耶穌基督的名禱告,阿們。

English

Scriptures:Read Job 16&17
Key Verse:"Now put down a pledge for me with Yourself."(Job 17:3a)
Overview

        The verbal battle continued with greater force and intensity. Job rebuked Eliphaz, Bildad, and Zophar for their insensitivity. He sarcastically called them "miserable comforters," for their words did not comfort him in the least, but were useless, irrelevant, and increased his anguish. They had come to Job with the purpose of comforting him, but this did not happen (2:llb). A comforter is supposed to release a burden from another, but Job's "comforters" added to his burden. Job said, in effect, "If you were in my place, I could do to you as you have done to me, but I would not. I would be a true comforter who would strengthen you and ease your grief." Job had also accused them of being "worthless physicians" (13:4), because they made a terribly wrong diagnosis and did not help to bring healing.

        The Holy Spirit is the greatest Comforter (or "Helper"). He heals the soul and the troubled heart with the peace of Jesus (John 14:26; 16:7), and Jesus is the Great Physician who, when turned to for help, will always properly diagnose the condition of one's soul and bring healing to the wounds. It is no wonder that Job could only turn to God. His misunderstanding friends had cold hearts and could never be of help. They could not relate to Job's suffering, since they had never suffered like Job. Only his understanding God was to be his comfort and strength. Those with hearts that seek the Lord and who have been comforted by God, and have related to the sufferings of Christ, can in turn give true comfort to others (2 Corinthians 1:3-7; 1 Thessalonians 5:9-11).

        Job was still suffering and had not yet received any divine comfort. So he bitterly accused God of mercilessly attacking him and turning him over to be abused by the wicked. Job's "miserable comforters" were some of those who had abused, scorned, and mocked him. Yet, through it all, Job defended his innocence (16:17). The hope of his vindication was all he had left. Since Job thought he might die without being vindicated, he asked "O earth, do not cover my blood, and let my cry [of innocence] have no resting place", like the spilt blood of Abel that cried out his innocence and God heard (Genesis 4:10; Hebrews 12:24).

        Job had wept before God and humbled himself, which he expressed by wearing sackcloth and putting dust on his head; yet it seemed to him that God had not taken any notice. Job knew, however, that God was his only Witness who had been watchful and registered everything that had transpired. Thus God had the evidence to prove his innocence (16:19). Once again, Job longed for a mediator to plead his case before God (16:21); but where was he and where was God? Job asked despairingly, "Where then is my hope?" Time would tell that God was indeed merciful, just, and attentive to Job's cries. God also provided an Advocate. Only Jesus could supply Job with what he needed (1 John 2:1; Hebrews 9:24).

        Even more hurtful than Job's material loss was his loss of respect, for he was once the most prestigious man. But now those much less honourable than himself spat upon him and made him a byword (17:6). He took notice of this treatment (17:2), and it caused him additional pain. Job blamed God for hiding their understanding so that they could not see the truth, but he took comfort in the thought that God would not exalt them (17:4).

        Job had asked God to vindicate him in the future (16:18-19), but he also desired God to be his guarantor in the present time, that he might have some token of the vindication yet to come. He longed for the surety with God that only He can give. He longed to be in a covenant relationship with God that would be solemnized by the striking of hands together. So he expressed his desire for God "to put down a pledge for me with Yourself" (17:3). Only God could be his guarantor in the present day, for the witness and evidence to vindicate Job was in heaven, so then the pledge, or surety, must be divine. Likewise, Jesus is our surety for the better covenant that God initiated from above (Hebrews 7:22).

Prayer

        O Cod, Your Holy Spirit is known as "the Comforter." Fill us today with Your Spirit so that we will truly be friends to those who need comfort. Keep us from being judgmental, like Job's friends. Make us an encouragement, a strengthening to those in need.


上一篇      下一篇


宣教 日程


奉獻 Offering

     


讀經日程免費訂閱
Email Subscription


最新消息
Newsletter

©2024 Copyright Glory Mission Center. All Rights Reserved.