讀經-日程 | 聖經-研經 | 福音-傳播 | 信仰-生活 | 大光網路書房 | 主頁

讀經日程
(Daily Bible Study)
» 大光人物讀經日程
(Bible Character)
» 大光應許讀經日程
(God's Promises)
» 大光禱告讀經日程
(Prayer)
» 大光聖靈讀經日程
(Holy Spirit)
» 大光信心讀經日程
(Faith)
» 兩年讀完一遍聖經 (1)
(Bible in 2 Years 1)
» 大光讚美讀經日程
(Praise)
» 一年讀完一遍聖經 (1)
(Daily Walk 1)
» 大光苦難讀經日程
(Suffering)
» 一年讀完一遍聖經 (2)
(Daily Walk 2)
» 大光等候讀經日程
(Waiting)
» 兩年讀完一遍聖經 (2)
(Bible in 2 Years 2)
» 大光順服讀經日程
(Obedience)
讀經搜索:
(Bible Study Search)

 
» 大光簡介
(About Glory Press)
» 評語建議
(Comments & Suggestions)
每日靈修
(One Year Devotion)
» 荒漠甘泉
Streams in the Desert
» 慕安德烈每日靈修
God's Best Secrets by Andrew Murray
» 信心的支票簿
Faith's check book
» 司布真每日靈修(日)
Morning by Morning
» 司布真每日靈修(夜)
Evening by Evening
www.GloryPress.com
glorypress@glorypress.com

© 2024 Copyright
Glory Mission Center.
All Rights Reserved.
 


05-06讀經日程搜索:
日期搜索 (Date):
or
   
 

Chinese8/31/2005English
經文:羅馬書十四章
鑰節:「你這個人,為什麼論斷弟兄呢﹖又為什麼輕看弟兄呢﹖因我們都要站在上帝的台前。」(14:10)
提要

        保羅在本章開宗明義的說:「信心軟弱的,你們要接納,但不要辯論所疑惑的事」。保羅在這裡所面對的是初代教會一群文化背景殊異、有極高宗教敏感度的特殊團體。有些人是嚴守律法的猶太人,有些是不拘禮法的猶太人,還有些是剛從異教或帝王崇拜中歸向基督的信徒。他們之間肯定會產生不同程度有關傳統的衝突。而每一個人的態度也一定非常強硬!

        使徒保羅幫助眾人都有正確的看法:「我們都要站在上帝的審判台前」在那最偉大的審判時刻,我們在地上所有次要、瑣細的論斷都將變得很可笑,也或許很可悲。

        我們在別人的信條之前要容忍;我們要設身處地為人著想;也要盡力去瞭解並心存憐憫。這種態度比固執和褊狹更得天上審判官的喜悅。

        十二章還有另一重點。不論我們多麼深信一些次要的真理(相對於主要的真理,如三一上帝,或基督的神性等),如果那會令別的信徒產生誤會,我們就要有所保留,或只在那「較軟弱」的弟兄不在場時,才使用你的自由。

        也別對你的自由過於沾沾自喜而不加以反省。「人在自己以為可行的事上能不自責,就有福了。」(22節下)。當我們在基督裡逐漸成長,我們就應該不斷的評估我們的標準,並伏在那至極的標準:愛的準則,之下。

禱告

        主啊,求您藉著您的靈和您話語在我們心裡工作,使我們變得更可愛。幫助我們在此時此地就能自我評斷,好叫我們預備面對基督的審判台,在那裡,我們各人都要將自己的事向上帝說明。靠主耶穌的恩祈禱,阿們。

English

Scriptures:Read Romans 14
Key Verse:“But why do you judge your brother? Or why do you show contempt for your brother? For we shall all stand before the judgment seat of Christ.”(Romans 14:10)
Overview

        Paul begins this chapter with, “Accept him whose faith is weak, without passing judgment on disputable matters” (v.1) He’s face to face here with the cultural, sub-cultural, and religious sensibilities of a rich mosaic of backgrounds in the early church. Some were strictly observant Jews, others were secular Jews, and still others were Gentiles newly won from paganism and emperor-worship. You can be sure there was a clash of traditions on several levels. You can also be sure that the feelings were strong!

        The Apostle puts it all in perspective: “we will all stand before God’s judgment seat”. At that moment of major judgment, all our minor, trivial judgments on earth will seem comical if not tragic.

        We’re to put tolerance before dogma. We’re to put ourselves into the other guy’s shoes. We’re to understand and be compassionate. This posture sits far better with our heavenly Judge than intolerance and bigotry.

        There is another point. As convinced as we may be of some secondary truth (as contrasted to primary truths like the unity of God, or the deity of Christ, etc.), we’re to keep our conviction to ourselves if it will be misunderstood by another believer. Or, at least, limit your freedom to those moments when the “weaker” brother will not be exposed to your “flagrant” behavior.

        And don’t be smug or uncritical about your liberty; “Blessed is the man who does not condemn himself by what he approves” (v.22b). As we mature in Christ, we should always take stock of our standards and submit them to the ultimate standard: the standard of love.

Prayer

        Lord, make us more living by Your Spirit and Your Word working within us. Prepare us for the judgment seat of Christ, where we will each give an account of ourselves, by enabling us to judge ourselves here and now. Through the grace of our Lord Jesus Christ we pray this. Amen.


上一篇      下一篇


宣教 日程


奉獻 Offering

     


讀經日程免費訂閱
Email Subscription


最新消息
Newsletter

©2024 Copyright Glory Mission Center. All Rights Reserved.