讀經-日程 | 聖經-研經 | 福音-傳播 | 信仰-生活 | 大光網路書房 | 主頁

讀經日程
(Daily Bible Study)
» 大光人物讀經日程
(Bible Character)
» 大光應許讀經日程
(God's Promises)
» 大光禱告讀經日程
(Prayer)
» 大光聖靈讀經日程
(Holy Spirit)
» 大光信心讀經日程
(Faith)
» 兩年讀完一遍聖經 (1)
(Bible in 2 Years 1)
» 大光讚美讀經日程
(Praise)
» 一年讀完一遍聖經 (1)
(Daily Walk 1)
» 大光苦難讀經日程
(Suffering)
» 一年讀完一遍聖經 (2)
(Daily Walk 2)
» 大光等候讀經日程
(Waiting)
» 兩年讀完一遍聖經 (2)
(Bible in 2 Years 2)
» 大光順服讀經日程
(Obedience)
讀經搜索:
(Bible Study Search)

 
» 大光簡介
(About Glory Press)
» 評語建議
(Comments & Suggestions)
每日靈修
(One Year Devotion)
» 荒漠甘泉
Streams in the Desert
» 慕安德烈每日靈修
God's Best Secrets by Andrew Murray
» 信心的支票簿
Faith's check book
» 司布真每日靈修(日)
Morning by Morning
» 司布真每日靈修(夜)
Evening by Evening
www.GloryPress.com
glorypress@glorypress.com

© 2024 Copyright
Glory Mission Center.
All Rights Reserved.
 


05-06讀經日程搜索:
日期搜索 (Date):
or
   
 

Chinese1/28/2005English
經文:創世記四十九至五十章
鑰節:「從前你們的意思是要害我,但神的意思原是好的……」(50:20)
提要

         這是一節最能清楚表達天佑的經節。有時候看起來惡人好像比敬虔人佔優勢,但上帝的計畫和目的最後一定會得勝。整本創世記一再讓我們看見上帝的保佑。

         雅各現在已經一百四十七歲了,他將兒子們叫到跟前來給他們祝福,並預言他們「日後」必遇的事(49:1)。「日後」在這個上下文中指的是彌賽亞來臨之前的日子(也就是耶穌生於伯利恆以前的日子)。在原文中,雅各這段預言的文字非常優美,像是一首充滿律動、象徵、和文字技巧的詩。雅各隨著聖靈的引導,結合奇特的措辭和平行句,道出這段活潑、動人的獨白,其中有關於彌賽亞的偉大預言:「圭必不離猶大」(參啟5:5),「直等細羅來到」,都是指彌賽亞耶穌。「細羅」可以指王者權杖的所屬者;這表示猶大支派將會是以色列中的統治者(大衛的支派),也預指彌賽亞將從此支派而出,成為最終的統治者,這在耶穌的身上應驗了。雅各似乎將長子權平分給猶大和約瑟的兒子以法蓮。前者是有屬靈領導權的統治者,以及彌賽亞之應許的承受者。後者將看到以色列國的國威、繁榮、和物質上的祝福(約書亞、底波拉、和撒母耳都從他的支派而出)。

         猶大自願為便雅憫擔罪(43:9),代替他受刑(44:32~33),他證明自己配得以上的祝福。在歷史上,猶大支派一直保持堅定的信仰,即使當耶羅波安作王,其他支派(除便雅憫以外)都陷入拜偶像的罪時,猶大支派仍屹立不搖。從雅各對他兒子的祝福中,我們可以看見聖靈的引導,使雅各藉著信心看到未來以色國的歷史。這些話是雅各臨終前說的,中間他似乎很渴望的呼喊:「耶和華啊,我向來等候您的救恩」(49:18;參賽25:9;彼前1:10)。他知道自己隨時會死,當時可能是喘著氣的憑著信心仰望他所預言的救恩:直等細羅來到,萬民都必歸順。

         雅各為眾子祝福之後,告訴他們要把他葬在迦南地,並且詳細說明了麥比拉洞的所在。雅各一生的年日很長,他最美好的時光或許是在埃及享受法老的宏恩,又與所有的兒子團聚。聖經中的偉人,第三位族長,安詳的去世,他所有的兒子都隨侍在側。約瑟也遵守他的誓言,與雅各眾子在許多埃及人的陪同下,將雅各的遺體帶回迦南地安葬,場面極為壯觀。

         雅各死後,約瑟的哥哥怕他會對他們以前的惡行加以報復。但約瑟很仁慈的向哥哥表示,他真的原諒了他們,並應允將繼續照顧他們。約瑟敬虔的態度前後一致。他敬畏上帝,每天過信心的生活。上帝也使他得享平安、長壽,得見他的第三代孫(50:23)。約瑟死時同樣要求將他與父親及先祖同葬,不過,他更有信心的說,當上帝將他們帶出埃及時,他們就可以將他的骸骨攜回所應許之地(來11:22;出13:19)。

         約瑟活到一百一十歲,他終其一生都是上帝極有用的工具。從他生命中我們看見忠心的榜樣,他相信上帝的旨意是純全、善良、可喜悅的(羅12:2)。不論好事或壞事臨到我們,上帝都有祂的美意,因為「我們曉得萬事都互相效力,叫愛上帝的人得益處,就是按祂旨意被召的人。」(羅8:28)

禱告

         主啊,因為您是我們的主,我們相信您在我們的生命裡會使萬事互相效力,好叫您的目的得以實現。奉主耶穌基督聖名,阿們!

English

Scriptures:Read Genesis 49 & 50
Key Verse:“But as for you, you meant evil against me; but God meant it for good…”.( Genesis 50:20 )
Overview

         This is a scripture verse which most clearly expresses the divine providence of God. It sometimes seems as though the evil people have the advantage over the godly, but in the end the plan and purposes of God will indeed prevail. Throughout the whole book of Genesis we see the providence of God over and over again.

         Jacob, now 147 years old, called his sons to bless them and prophesy concerning their future “in the last days” (49:1). In their context this meant the days before the coming of the Messiah (that is, the first time when Jesus was born in Bethlehem). In the original language, his words are very beautiful, like a poem having rhythmical movement, figures of speech, and clever plays on words. Unusual expressions and parallelism all combine to make a warm, heart-felt monologue spoken as the Holy Spirit led him. He gave a great messianic prophecy: “The scepter shall not depart from Judah” (cf. Revelation 5:5), “until Shiloh comes”, referring to the Messiah Jesus. “Shiloh” may mean “to whom it belongs” that is the scepter of the “lawgiver”. This shows that Judah was to be the governing tribe of Israel (King David’s line) and pictures the Messiah as the ultimate governor form that tribe, which was fulfilled in Jesus. It seems Jacob split the birthright between Judah, the ruler with spiritual leadership and recipient of the messianic promise, and Joseph’s son, Ephraim, who would see national prestige, material blessing and success (Joshua, Deborah, and Samuel came from his tribe).

         Judah had proven himself to be worthy in offering to be personally responsible for Benjamin (43:9) and offering himself as a substitute for him (44:32, 33). Historically, the tribe of Judah remained firm in the faith, even when the other tribes (except Benjamin) fell into idolatry during the reign of Jeroboam. In Jacob’s blessings to his sons, we can see that the Holy Spirit guided his words so that he saw, by faith, the history of the nation. Jacob was speaking these things while on his deathbed and, in the middle of his discourse, it seems with longing that he says, “I have waited for your salvation, O Lord” (49:18; cf. Isaiah 25:9; 1 Peter 1:10). He knew he was about to die any moment and may have been gasping for breath and looking by faith to that salvation which he foretold; “Shiloh” will come and subject all people.

         After his blessings, Jacob told his sons that he was to be buried in Canaan and in giving details he made it very clear that they understood where the cave was in the field of Machpelah. Jacob live a long life and possibly the best years were spent enjoying the bounty of Egypt with all his sons together in unity. The third patriarch, a great man in the Bible, died in peace with all his sons around him. Joseph fulfilled his vow and with much splendor, and accompanied by many Egyptians, Jacob’s sons carried his body to its resting place in Canaan.

         After Jacob’s death, Joseph’s brothers were afraid that he would take his revenge against them for what they had done to him. But Joseph kindly showed his brothers that he had truly forgiven them and promised to continue taking care of them. Joseph lived a consistently godly life. He walked faithfully day by day in the fear of the Lord. He had a peaceful life and lived to enjoy his great-grand-children (50:23). He, too, requested that he be buried in Canaan with his father and grandfathers, however, with faith he said they could take his bones with them when God brought them out (Hebrews 11:22; Exodus 13:19).

         Joseph lived to be 110, and throughout his life he was used mightily as an instrument of God. We se in his life an example of faithfulness and trust in God whose will is good, perfect, and acceptable (Romans 12:2). Whether good or evil happens to us, God has a purpose for “we know that all things work together for good to those who love God, to those who are the called according to His purpose” (Romans 8:28).

Prayer

         O Lord, because You are our Lord, we trust You to work all things together for good in our lives, in order that Your purpose may be fulfilled.


上一篇      下一篇


宣教 日程


奉獻 Offering

     


讀經日程免費訂閱
Email Subscription


最新消息
Newsletter

©2024 Copyright Glory Mission Center. All Rights Reserved.