讀經-日程 | 聖經-研經 | 福音-傳播 | 信仰-生活 | 大光網路書房 | 主頁

每日靈修
(One Year Devotion)
» 荒漠甘泉
Streams in the Desert
» 慕安德烈每日靈修
God's Best Secrets by Andrew Murray
» 信心的支票簿
Faith's check book
» 司布真每日靈修(日)
Morning by Morning
» 司布真每日靈修(夜)
Evening by Evening
» 大光簡介
(About Glory Press)
» 評語建議
(Comments & Suggestions)
www.GloryPress.com
glorypress@glorypress.com

© 2007 Copyright
Glory Mission Center.
All Rights Reserved.
 

  • 幔內之歌全集 (華語版)
  • 精典聖歌100首(1稱頌主)
  • 精典聖歌100首(2渴慕主)
  • 精典聖歌100首(3 信靠.引導)
  • 精典聖歌100首(4 禱告)
  • 精典聖歌100首(5 救贖恩典)
  • 精典聖歌100首(6 主與我)
  • 精典聖歌100首(7 主愛深)
  • 精典聖歌100首(8 平安聖誕)
  • 幔內之歌全集 (台語版)
  • LIVE聖樂精選演奏曲100首 (1) 更加與主親近(南胡+鋼琴)
  • LIVE聖樂精選演奏曲100首 (2) 主是我堅固磐石(南胡+鋼琴)
  • LIVE聖樂精選演奏曲100首 (3) 時刻蒙恩 (聖樂鋼琴變奏曲)
  • LIVE聖樂精選演奏曲100首 (4) 我靈讚美 (聖樂鋼琴變奏曲)
  • LIVE聖樂精選演奏曲100首 (5) 永遠的膀臂(薩克斯風獨奏+蟲鳴鳥叫,萬壑爭流等天籟)
  • LIVE聖樂精選演奏曲100首 (6) 主居首位(小提琴獨奏.黑管獨奏+蟲鳴鳥叫,萬壑爭流等天籟)
  • 聖樂精選演奏曲100首7主在我心裡坦然無懼(橫笛+鋼琴.小提琴+鋼琴)
  • 大光精典聖歌100首
  • 聖樂精選演奏曲100首8有一恩門豁然而開(鋼琴小品)
  • 大光Live聖樂精選演奏曲全集
  • 大光「金蘋銀網」詩集
  • 大光荒漠甘泉信心篇(一)在信的人凡事都能
  • 大光荒漠甘泉信心篇(二)未見之事的確據
  • 大光荒漠甘泉信心篇(三)亞伯拉罕的信心
  • 大光荒漠甘泉信心篇(四)不要怕,只要信
  • 大光荒漠甘泉信心篇(五)信靠主的話
  • 大光荒漠甘泉信心篇 (六) 堅持到底的信心
  • 大光荒漠甘泉信心篇 (七) 信心的英雄
  • 大光荒漠甘泉信心篇(八) 勝過世界的信心
  • 大光荒漠甘泉信心篇全集
  • 大光荒漠甘泉得勝篇(一)求告主名
  • 大光荒漠甘泉得勝篇(二)恆切禱告
  • 大光荒漠甘泉得勝篇(三)迫切祈求
  • 大光荒漠甘泉得勝篇(四)得勝有餘
  • 大光荒漠甘泉得勝篇(五)耐性等候主
  • 大光荒漠甘泉得勝篇(六)一無掛慮
  • 大光荒漠甘泉得勝篇(七)藏在主堶
  • 大光荒漠甘泉得勝篇(八)捨己跟隨主
  • 大光荒漠甘泉得勝篇全集
  • 大光荒漠甘泉安慰篇(一)苦難成就榮耀
  • 大光荒漠甘泉安慰篇(二)雲彩般的見證人
  • 大光荒漠甘泉安慰篇(三)患難中的歌聲
  • 大光荒漠甘泉安慰篇(四)萬事互相效力
  • 大光荒漠甘泉安慰篇(五)父是栽培的人
  • 大光荒漠甘泉安慰篇(六)風雨中的成長
  • 大光荒漠甘泉安慰篇(七)神是我們的避難所
  • 大光荒漠甘泉安慰篇(八)試煉中的祝福
  • 大光荒漠甘泉安慰篇全集
  • 大光荒漠甘泉拾穗篇(一)讚美
  • 大光荒漠甘泉拾穗篇(二)應許和盼望
  • 大光荒漠甘泉拾穗篇(三)親近主
  • 大光荒漠甘泉拾穗篇(四)仰望主
  • 大光荒漠甘泉拾穗篇(五)神的作為
  • 大光荒漠甘泉拾穗篇(六)神的引導
  • 大光荒漠甘泉拾穗篇(七)平安喜樂
  • 大光荒漠甘泉拾穗篇(八)愛的奉獻
  • 大光「新舊約聖經」詩篇全輯1
  • 大光「新舊約聖經」詩篇全輯2
  • 大光「新舊約聖經」詩篇全輯3
  • 大光「新舊約聖經」詩篇全輯4
  • 大光「新舊約聖經」詩篇全輯5
  • 大光「新舊約聖經」詩篇全輯6
  • 大光「新舊約聖經」詩篇全輯7
  • 大光「新舊約聖經」詩篇全輯8

Title:  
Chinese6/17English
司布真每日靈修(夜) Evening by Evening

六月十七日
經文: 當時,以色列人唱歌說,井阿,湧上水來。你們要向這井歌唱。(民數記二十一:17)

        這曠野中的井是有名的,因為它是應許之主題。「從前耶和華吩咐摩西說,招聚百姓,我好給他們水喝,說的就是這井。」(民二十一:16)百姓需要水,他們恩典的上帝就應允賜給他們。我們需要天國恩典的清新供應,主以自己承諾保證賜我們所有需要。井成為歌唱之緣由。水尚未湧出,喜樂的信心促使百姓歌唱。當他們看到清瑩之水湧出來時,歌聲更為歡樂。我們相信上帝的應許,應當為靈堻Q祂復興而歡呼;當我們經歷上帝的應許時,對祂的喜樂更應滿溢出來。口渴嗎?不要埋怨,只要歌唱。屬靈的乾渴是難以忍受的,但上帝應許給我們一口井。讓我們受此激勵去找尋它。井也是禱告的中心。「井啊,湧上水來。」我們必須尋求上帝應許要賜的,不然就是表示我們既不渴望又無信心。今晚讓我們尋求所讀的經文和培靈的文章不致成為空虛的形式。進一步,讓它們成為恩典進入我們心靈的管道。井更是努力的對象。「尊貴人……所挖所掘的。」(民二十一:18)主要我們主動去得恩典。不能忽略祈禱,與其他信徒之交通亦不可以中斷,敬拜上帝不能掉以輕心。主將豐豐富富賜我們祂的恩典,但絕不是對我們怠惰之賞賜。讓我們來尋求主吧,祂是我們所有清新的喜樂之泉。
上一篇        下一篇

Evening, June 17
Scripture: “Then Israel sang this song, Spring up, O well; sing ye unto it.”(Numbers 21:17)

        Famous was the well of Beer in the wilderness, because it was the subject of a promise: “That is the well whereof the Lord spake unto Moses, Gather the people together, and I will give them water.” The people needed water, and it was promised by their gracious God. We need fresh supplies of heavenly grace, and in the covenant the Lord has pledged himself to give all we require. The well next became the cause of a song. Before the water gushed forth, cheerful faith prompted the people to sing; and as they saw the crystal fount bubbling up, the music grew yet more joyous. In like manner, we who believe the promise of God should rejoice in the prospect of divine revivals in our souls, and as we experience them our holy joy should overflow. Are we thirsting? Let us not murmur, but sing. Spiritual thirst is bitter to bear, but we need not bear it—the promise indicates a well; let us be of good heart, and look for it. Moreover, the well was the centre of prayer. “Spring up, O well.” What God has engaged to give, we must enquire after, or we manifest that we have neither desire nor faith. This evening let us ask that the Scripture we have read, and our devotional exercises, may not be an empty formality, but a channel of grace to our souls. O that God the Holy Spirit would work in us with all his mighty power, filling us with all the fulness of God. Lastly, the well was the object of effort. “The nobles of the people digged it with their staves.” The Lord would have us active in obtaining grace. Our staves are ill adapted for digging in the sand, but we must use them to the utmost of our ability. Prayer must not be neglected; the assembling of ourselves together must not be forsaken; ordinances must not be slighted. The Lord will give us his peace most plenteously, but not in a way of idleness. Let us, then, bestir ourselves to seek him in whom are all our fresh springs.
Privious        Next


每日靈修免費訂閱
Email Subscription


最新消息
Newsletter


奉獻 Offering


大光每日特價專櫃
Promotion Store

©2006 Copyright Glory Mission Center. All Rights Reserved.