讀經-日程 | 聖經-研經 | 福音-傳播 | 信仰-生活 | 大光網路書房 | 主頁

每日靈修
(One Year Devotion)
» 荒漠甘泉
Streams in the Desert
» 慕安德烈每日靈修
God's Best Secrets by Andrew Murray
» 信心的支票簿
Faith's check book
» 司布真每日靈修(日)
Morning by Morning
» 司布真每日靈修(夜)
Evening by Evening
» 大光簡介
(About Glory Press)
» 評語建議
(Comments & Suggestions)
www.GloryPress.com
glorypress@glorypress.com

© 2007 Copyright
Glory Mission Center.
All Rights Reserved.
 

幔內之歌全集 (華語版)
    精典聖歌100首(1稱頌主)
    精典聖歌100首(2渴慕主)

Title:  
Chinese7/29English
慕安德烈每日靈修 God's Best Secrets by Andrew Murray

奇妙的聖靈
經文: 「祂要榮耀我,因為祂要將受於我的,告訴你們。」(約翰福音十六:14)

        當主耶穌向門徒說:「我必與你同在。」(出三12),起先門徒不曉得這是什麼意思,因不曾有過這樣的體驗。
        五旬節聖靈從天上降下,他們被聖靈充滿,在心裡看見榮耀的耶穌,這時他們才體會到與耶穌同住的喜樂與意義。
        若我們對內住的聖靈,沒有完全降服的心,要想時時刻刻與耶穌同住,與祂有不間斷的溝通與聯絡,那會是枉然的。
        放眼望去,教會誠然缺乏對聖靈正確的認識,我們不知聖靈就是上帝,祂能夠幫助我們全人降服於祂。但要成就上帝榮耀的應許——天父與耶穌同住在我們心裡——惟一的條件就是毫無保留地將自己獻上,順服聖靈的帶領,因為這是屬靈的定義。
        千萬不要說:「時時刻刻與耶穌同住,這是不可能的。」「以馬內利」是上帝的心意,就是要將我們的心作為祂的居所。祂清楚地應允我們:「愛我的必蒙我父愛他,我也要愛他,並且要向他顯現。」(約十四21),「我在他們裡面……使他們完完全全的合而為一。」(約十七23)——這是一項真理。但這項真理需要我們信心的配合並完全順服於祂,才能經歷得到的。耶穌在約翰福音十四章所說的真理,就是保羅所說的見證:「耶穌住在我裡面。」以及約翰所說的:「因著祂所賜的聖靈,耶穌住在我裡面,我也住在祂裡面。」
        耶穌來到世上傳天國的福音,告訴我們天父是怎樣一位上帝;聖靈來到世上,則在我們心中顯明耶穌是誰。我們必須明白聖靈願意掌管我們,要求我們完全的降服,使我們能經驗到上帝所說的應許。這位奇妙的聖靈,可以幫助我們脫離肉體情慾的綑綁,戰勝世界的引誘,聖靈更要藉著祂的內住,彰顯榮耀的耶穌在我們心裡。耶穌說:「喔!我必與你同在。」誠哉斯言,阿們。
上一篇        下一篇

THE HOLY SPIRIT
Scripture: "The Comforter shall glorify Me: for He shall receive of Mine, and shall show it unto you."—JOHN xvi. 14.

        When our Lord spoke the words to the disciples, "Lo, I am with you alway," they did not at first understand or experience their full meaning.

        It was when at Pentecost they were filled with the Holy Spirit that that Spirit from heaven brought down into their hearts the glorified Lord Jesus, they began the new life in the joy of the abiding presence.

        All our attempts to claim to live that life of continuous, unbroken communion, will be in vain unless we too yield ourselves wholly to the power and the indwelling of the ever blessed Spirit.

        Throughout the Church of Christ what a lack of faith is apparent, in what the Spirit is as God, and of what He can enable us to be, and of how completely He demands full and undisturbed possession of our whole being. All our faith in the fulfilment of Christ's glorious promises of the Father and Son making their abode in us, is subject to the one essential and indispensable condition—a life utterly and unceasingly yielded to the rule and leading of the Spirit of Christ.

        Let no one say: "The experience of Christ's being with us every day and all the day is impossible." Christ meant His word to be a simple and eternal reality. He meant the promises to be accepted—"He that loveth Me shall be loved of My Father, and I will love him, and will manifest Myself to him," and "We will come unto him and make our abode with him"—as absolute divine truth. But this truth could only be experienced where the Spirit, in His power as God, was known and believed in and obeyed. What Christ speaks of in John xiv. is what Paul testifies to when he says, "Christ liveth in me," or, as John expresses it, "Hereby know we that we abide in Him and He in us, because He hath given us of His Spirit."

        Christ came as God to make known the Father, and the Spirit came as God to make known the Son in us. We need to understand that the Spirit as God claims absolute subjection, and is willing to take possession of our whole being, and enable us to fulfil all that Christ asks of us. It is the Spirit Who can deliver us from all the power of the flesh, Who can conquer the power of the world. It is the Spirit through Whom Christ Jesus will manifest Himself to us in nothing less than His abiding presence: "Lo, I am with you alway."
Privious        Next


每日靈修免費訂閱
Email Subscription


最新消息
Newsletter


奉獻 Offering


大光每日特價專櫃
Promotion Store

©2006 Copyright Glory Mission Center. All Rights Reserved.