讀經-日程 | 聖經-研經 | 福音-傳播 | 信仰-生活 | 大光網路書房 | 主頁

每日靈修
(One Year Devotion)
» 荒漠甘泉
Streams in the Desert
» 慕安德烈每日靈修
God's Best Secrets by Andrew Murray
» 信心的支票簿
Faith's check book
» 司布真每日靈修(日)
Morning by Morning
» 司布真每日靈修(夜)
Evening by Evening
» 大光簡介
(About Glory Press)
» 評語建議
(Comments & Suggestions)
www.GloryPress.com
glorypress@glorypress.com

© 2007 Copyright
Glory Mission Center.
All Rights Reserved.
 

  • 幔內之歌全集 (華語版)
  • 精典聖歌100首(1稱頌主)
  • 精典聖歌100首(2渴慕主)
  • 精典聖歌100首(3 信靠.引導)
  • 精典聖歌100首(4 禱告)
  • 精典聖歌100首(5 救贖恩典)
  • 精典聖歌100首(6 主與我)
  • 精典聖歌100首(7 主愛深)
  • 精典聖歌100首(8 平安聖誕)
  • 幔內之歌全集 (台語版)
  • LIVE聖樂精選演奏曲100首 (1) 更加與主親近(南胡+鋼琴)
  • LIVE聖樂精選演奏曲100首 (2) 主是我堅固磐石(南胡+鋼琴)
  • LIVE聖樂精選演奏曲100首 (3) 時刻蒙恩 (聖樂鋼琴變奏曲)
  • LIVE聖樂精選演奏曲100首 (4) 我靈讚美 (聖樂鋼琴變奏曲)
  • LIVE聖樂精選演奏曲100首 (5) 永遠的膀臂(薩克斯風獨奏+蟲鳴鳥叫,萬壑爭流等天籟)
  • LIVE聖樂精選演奏曲100首 (6) 主居首位(小提琴獨奏.黑管獨奏+蟲鳴鳥叫,萬壑爭流等天籟)
  • 聖樂精選演奏曲100首7主在我心裡坦然無懼(橫笛+鋼琴.小提琴+鋼琴)
  • 大光精典聖歌100首
  • 聖樂精選演奏曲100首8有一恩門豁然而開(鋼琴小品)
  • 大光Live聖樂精選演奏曲全集
  • 大光「金蘋銀網」詩集
  • 大光荒漠甘泉信心篇(一)在信的人凡事都能
  • 大光荒漠甘泉信心篇(二)未見之事的確據
  • 大光荒漠甘泉信心篇(三)亞伯拉罕的信心
  • 大光荒漠甘泉信心篇(四)不要怕,只要信
  • 大光荒漠甘泉信心篇(五)信靠主的話
  • 大光荒漠甘泉信心篇 (六) 堅持到底的信心
  • 大光荒漠甘泉信心篇 (七) 信心的英雄
  • 大光荒漠甘泉信心篇(八) 勝過世界的信心
  • 大光荒漠甘泉信心篇全集
  • 大光荒漠甘泉得勝篇(一)求告主名
  • 大光荒漠甘泉得勝篇(二)恆切禱告
  • 大光荒漠甘泉得勝篇(三)迫切祈求
  • 大光荒漠甘泉得勝篇(四)得勝有餘
  • 大光荒漠甘泉得勝篇(五)耐性等候主
  • 大光荒漠甘泉得勝篇(六)一無掛慮
  • 大光荒漠甘泉得勝篇(七)藏在主堶
  • 大光荒漠甘泉得勝篇(八)捨己跟隨主
  • 大光荒漠甘泉得勝篇全集
  • 大光荒漠甘泉安慰篇(一)苦難成就榮耀
  • 大光荒漠甘泉安慰篇(二)雲彩般的見證人
  • 大光荒漠甘泉安慰篇(三)患難中的歌聲
  • 大光荒漠甘泉安慰篇(四)萬事互相效力
  • 大光荒漠甘泉安慰篇(五)父是栽培的人
  • 大光荒漠甘泉安慰篇(六)風雨中的成長
  • 大光荒漠甘泉安慰篇(七)神是我們的避難所
  • 大光荒漠甘泉安慰篇(八)試煉中的祝福
  • 大光荒漠甘泉安慰篇全集
  • 大光荒漠甘泉拾穗篇(一)讚美
  • 大光荒漠甘泉拾穗篇(二)應許和盼望
  • 大光荒漠甘泉拾穗篇(三)親近主
  • 大光荒漠甘泉拾穗篇(四)仰望主
  • 大光荒漠甘泉拾穗篇(五)神的作為
  • 大光荒漠甘泉拾穗篇(六)神的引導
  • 大光荒漠甘泉拾穗篇(七)平安喜樂
  • 大光荒漠甘泉拾穗篇(八)愛的奉獻
  • 大光「新舊約聖經」詩篇全輯1
  • 大光「新舊約聖經」詩篇全輯2
  • 大光「新舊約聖經」詩篇全輯3
  • 大光「新舊約聖經」詩篇全輯4
  • 大光「新舊約聖經」詩篇全輯5
  • 大光「新舊約聖經」詩篇全輯6
  • 大光「新舊約聖經」詩篇全輯7
  • 大光「新舊約聖經」詩篇全輯8

Title:  
Chinese6/12English
司布真每日靈修(夜) Evening by Evening

六月十二日
經文: 上帝救了我們,以聖召召我們。(提摩太後書一:9)

        使徒說:「上帝救了我們。」在基督耶穌堛澈H徒,並不是希望最後可以得救。他們已經得救了。救恩並不是在死亡床塌上,得到享受的一種祝福,不是將來的應許之歌。反之,應當是現在就可以得到、接受、並享有的。上帝注定信徒可以得救,而且那目的已經完成了。他可以獲救,乃因代價已經為他付出了。「成了」(約十九:30),這是救主在死前的呼聲。信徒雖然在亞當內犯了罪,卻在基督堿★L來,這個完全的救恩伴隨著一個聖召。那些被救主拯救的人,被聖靈之大能呼召要成為聖潔。他們脫離罪惡,竭力追求要像基督。他們選擇追求成聖,不是出於任何強迫,乃是被新的本性所吸引。信徒可以在聖潔中自然地歡呼,如同他們曾經喜歡享受罪中之樂。不是因為他們已經是聖潔的,乃因上帝揀選他們、呼召他們。祂呼召他們使他們得以成聖。聖潔是上帝在他們身上作工所產生的美麗。我們在信徒身上看到的像基督之性質,和上帝赦罪的工作是同等的。得救是藉恩典而來,因為主就是恩典。主的工作完全摒棄了我們的義。現在得救是信徒的恩寵,他被召的確據,可從他聖潔的生活得到證明。
上一篇        下一篇

Evening, June 12
Scripture: “Who hath saved us, and called us with an holy calling.”(2 Timothy 1:9)

        The apostle uses the perfect tense and says, “Who hath saved us.” Believers in Christ Jesus are saved. They are not looked upon as persons who are in a hopeful state, and may ultimately be saved, but they are already saved. Salvation is not a blessing to be enjoyed upon the dying bed, and to be sung of in a future state above, but a matter to be obtained, received, promised, and enjoyed now. The Christian is perfectly saved in God's purpose; God has ordained him unto salvation, and that purpose is complete. He is saved also as to the price which has been paid for him: “It is finished” was the cry of the Saviour ere he died. The believer is also perfectly saved in his covenant head, for as he fell in Adam, so he lives in Christ. This complete salvation is accompanied by a holy calling. Those whom the Saviour saved upon the cross are in due time effectually called by the power of God the Holy Spirit unto holiness: they leave their sins; they endeavour to be like Christ; they choose holiness, not out of any compulsion, but from the stress of a new nature, which leads them to rejoice in holiness just as naturally as aforetime they delighted in sin. God neither chose them nor called them because they were holy, but he called them that they might be holy, and holiness is the beauty produced by his workmanship in them. The excellencies which we see in a believer are as much the work of God as the atonement itself. Thus is brought out very sweetly the fulness of the grace of God. Salvation must be of grace, because the Lord is the author of it: and what motive but grace could move him to save the guilty? Salvation must be of grace, because the Lord works in such a manner that our righteousness is for ever excluded. Such is the believer's privilege—a present salvation; such is the evidence that he is called to it—a holy life.

Privious        Next


每日靈修免費訂閱
Email Subscription


最新消息
Newsletter


奉獻 Offering


大光每日特價專櫃
Promotion Store

©2006 Copyright Glory Mission Center. All Rights Reserved.