讀經-日程 | 聖經-研經 | 福音-傳播 | 信仰-生活 | 大光網路書房 | 主頁

讀經日程
(Daily Bible Study)
» 大光人物讀經日程
(Bible Character)
» 大光應許讀經日程
(God's Promises)
» 大光禱告讀經日程
(Prayer)
» 大光聖靈讀經日程
(Holy Spirit)
» 大光信心讀經日程
(Faith)
» 兩年讀完一遍聖經 (1)
(Bible in 2 Years 1)
» 大光讚美讀經日程
(Praise)
» 一年讀完一遍聖經 (1)
(Daily Walk 1)
» 大光苦難讀經日程
(Suffering)
» 一年讀完一遍聖經 (2)
(Daily Walk 2)
» 大光等候讀經日程
(Waiting)
» 兩年讀完一遍聖經 (2)
(Bible in 2 Years 2)
» 大光順服讀經日程
(Obedience)
讀經搜索:
(Bible Study Search)

 
» 大光簡介
(About Glory Press)
» 評語建議
(Comments & Suggestions)
每日靈修
(One Year Devotion)
» 荒漠甘泉
Streams in the Desert
» 慕安德烈每日靈修
God's Best Secrets by Andrew Murray
» 信心的支票簿
Faith's check book
» 司布真每日靈修(日)
Morning by Morning
» 司布真每日靈修(夜)
Evening by Evening
www.GloryPress.com
glorypress@glorypress.com

© 2024 Copyright
Glory Mission Center.
All Rights Reserved.
 


05-06讀經日程搜索:
日期搜索 (Date):
or
   
 

Chinese12/3/2006English
經文:撒迦利亞書第九、十章
鑰節:「錫安的民哪,應當大大喜樂……看哪,你的王來到你這裡,祂是公義的,並且施行拯救。」(9:9)
提要

        第九、十章預言,上帝要在主前四世紀興起亞歷山大大帝的希臘帝國去征服列國,但因著上帝在以色列四圍安營和保守(9:8),耶路撒冷未被攻克。據說:有些聰明的猶太人,曾告訴亞歷山大大帝,在猶太的聖經中曾提到他要征服全世界(參但8:5~8;11:3),這很可能使他對猶太人特別有好感。

        巴比倫和亞述都曾攻打過泰爾,但因其地形宛如海上城堡,他們都未能完全攻克她。她雖然很堅固,亞歷山大仍「打敗她海上的權利」,在上帝命定的時間中傾覆了。因此,撒迦利亞把榮耀歸給上帝,因他知道當希臘人打敗泰爾,又放火把她燒掉時,他們只不過在執行上帝的計劃而已(9:4)。

        亞歷山大大帝又擊敗了非利士諸城。他的政策之一就是人口移殖,使東西方不同的人民可以混合居住在一起。這有助於世界的希臘化,並強迫不同的種族群以希臘語來溝通。這些也都在上帝預備彌賽亞降臨的偉大計劃之中。如撒迦利亞所預言的,亞實突就是這類「混種」的城市之一。有些非利士人併入了猶大地,也開始事奉上帝,偶像也要從非利士的地域中被掃除出去(9:7)。

        希臘軍隊騎著馬粗暴的攻打別人,使人心惶惶不安。相對的,以色列要有一位謙謙和和的王騎著驢駒子,帶著極大的喜樂和平安來到。這段預言被福音書的作者們引用,應驗在耶穌凱旋進入到耶路撒冷的事件上(9:9;太21:5;可11:9;約12:15)。按撒迦利亞慣有的風格,他下一段的預言,是指到幾世紀以後的事。下面一節是指基督的第二次再臨,要永保世界的和平,因祂要除滅所有戰爭的武器,「祂的權柄必從這海管到那海」(9:10;詩72:8)。祂還要釋放那些「被囚而有指望的」,使他們勝過眾仇敵,攻無不克。祂要加添給他們力量,走在前面引導他們,搭救他們,因他們的榮美而大有喜樂(9:13~17)。

        百姓們要了解,所有的祝福和繁榮都從上帝而來。因此,在他們有需要時,應忠心地向上帝禱告。在被擄到巴比倫前,他們的祖先常到偶像假神那裡尋求幫助,只是一切都徒勞無功(10:2)。所以,上帝降罰在那些誤導羊群的牧人身上。但又因上帝永恆的目的,彌賽亞耶穌要來,所以上帝仍拯救重建以色列的那群餘民,引導他們好像祂的羊群。經文中所謂「房角石」、「釘子」、「爭戰的弓」可能都指到彌賽亞的力量、穩固和權力而言(參彼前2:6;賽22:23;出15:3;詩45:4~5)。

        因著上帝的大能和恩典,祂將猶大及約瑟家的餘民帶回來。「約瑟」(10:6)代表以色列的十個支派,這群人已被亞述人分散,多數已和別的民族混合消失了,只有少數人還忠於他們祖先的信仰,隨同所羅巴伯回到了他們的祖地。同樣的,有些人雖住在很遠的國家,他們仍要來認識彌賽亞主耶穌,成為祂的新娘。過去上帝如何為以色列人分開紅海、預備道路,祂也要再次挪開所有的障礙物,使被救贖的人可以來到祂那裡,一舉一動都奉祂的名(10:12),使耶穌的名可以得著榮耀。

禱告

        親愛的主,您是我們生命、勇氣和喜樂的源頭。您是我們一切的一切。感謝您完全的救恩,給我們機會可以和人一同分享喜樂。奉主耶穌基督的名,阿們!

English

Scriptures:Read Zechariah 9&10
Key Verse:"Rejoice greatly, O daughter of Zion!... Behold, your King is coming to you; He is just and having salvation..."(Zechariah 9:9)
Overview

        Chapters nine and ten prophetically describe Israel under the Grecian World Empire in the fourth century B.C. Alexander the Great was used by God to defeat many nations but, in God's providence, he never overran Jerusalem, for God Himself encamped around His people to protect them (9:8). It has been speculated that some wise Jews told Alexander the Great that he had been prophesied about in their Holy Scripture, saying that he would conquer the world (cf. Dan. 8:5-8; 11:3); this possibly made him favourably disposed toward the Jews.

        Although both the Assyrians and Babylonians had come against Tyre, they had never completely conquered her, because of her island fortress. Although she seemed impregnable, Alexander the Great succeeded in defeating Tyre's "power in the sea", because it was the appointed time that the Lord had purposed for her fall. Therefore, Zechariah rightly gives the glory to God; the Grecians were merely executing God's plan when they defeated and burned the city (9:4).

        Alexander the Great also defeated all the Philistine cities. One of his policies was to transplant populations and mingle various peoples in an attempt to blend the west and the east. This would help to Hellenize the world and force these mixed ethnic groups to communicate in the Greek language. This was all in the plan of God in preparation for the appointed time of the Messiah's coming. As Zechariah prophesied, Ashdod was one of these "mixed" cities. Some Philistines, however, would escape, be incorporated into Judah, and serve the Lord. With the Grecian attacks and the many conversions, idolatry would be swept away from the coastal area of Palestine (9:7).

        In contrast to the coming of the ruthless Grecian ruler upon a war horse which brought fear into the hearts of people, Israel would have the coming of a humble and meek King, an event that would be accompanied by great rejoicing. He would be riding upon the foal of a donkey, which signified He was a man of peace. This Messianic prophecy was quoted by the Gospel writers as being literally fulfilled in Jesus' triumphal entry into Jerusalem (9:9; Mt. 21:5; Mk. 11:9; Jn. 12:15). In the usual prophetic fashion, Zechariah jumps to events that are separated by centuries. In the very next verse he prophesies about Christ's second coming, when He will come to ensure the world-wide establishment of peace, for He will break every weapon of war and have "dominion ... from sea to sea" (9:10; Ps. 72:8). He will set free all His faithful ones who had been "prisoners of hope" during the tribulation time. He will give them victory over their enemies and make them invincible, since He will empower them, be over them, go before them, and save them; they are His sheep who are most precious to Him, and He will rejoice in their beauty (9:13-17).

        The people were to understand that blessings and prosperity come from God. Therefore, they were to pray to Him with faith in their time of need. Before the Babylonian captivity, their fathers had often sought help from idols and diviners, but this was in vain (10:2). The Lord lays blame upon the false shepherds, whom He punished, but because of His eternal purpose, the children of Israel remained as His flock, for from the remnant whom God would save and restore, the Messiah Jesus would come. The many things that are to come from Judah, such as the "cornerstone", "tent peg", and "battle bow", are most likely Messianic references meaning His strength, stability, and power (cf. 1 Pet. 2:6; Is. 22:23; Ex. 15:3; Ps. 45:4-5).

        By His mighty power and wonderful grace, He will bring unto Himself the remnant of Judah and Joseph. "Joseph" (10:6) represented the ten northern tribes of Israel. Most of the people from these tribes had been absorbed into the population, wherever the Assyrians had scattered them, with the exception of a remnant who remained true to the faith of their fathers. Many of these faithful ones returned to their homeland with Zerubbabel. Even though some might live in far countries, they will come to know the Messiah, Lord Jesus. Then, when Christ gathers His Bride unto Himself, they too will come to Him from wherever they might be in the world. Just as God prepared the way for the children of Israel by parting the Red Sea, so once again He will remove all obstacles when His redeemed people come to Him. They will glorify Him as they "walk up and down in His name" (10:12). Since the Lord will be with them and sin will be removed from Zion, all their comings and goings will bring honour to the Name of Jesus.

Prayer

        Dear Lord, You are our source of life, encouragement, and joy. You are our all in all. Thank You for our complete salvation. Grant us the opportunity to share our joy in You with someone else today.


上一篇      下一篇


宣教 日程


奉獻 Offering

     


讀經日程免費訂閱
Email Subscription


最新消息
Newsletter

©2024 Copyright Glory Mission Center. All Rights Reserved.