讀經-日程 | 聖經-研經 | 福音-傳播 | 信仰-生活 | 大光網路書房 | 主頁

讀經日程
(Daily Bible Study)
» 大光人物讀經日程
(Bible Character)
» 大光應許讀經日程
(God's Promises)
» 大光禱告讀經日程
(Prayer)
» 大光聖靈讀經日程
(Holy Spirit)
» 大光信心讀經日程
(Faith)
» 兩年讀完一遍聖經 (1)
(Bible in 2 Years 1)
» 大光讚美讀經日程
(Praise)
» 一年讀完一遍聖經 (1)
(Daily Walk 1)
» 大光苦難讀經日程
(Suffering)
» 一年讀完一遍聖經 (2)
(Daily Walk 2)
» 大光等候讀經日程
(Waiting)
» 兩年讀完一遍聖經 (2)
(Bible in 2 Years 2)
» 大光順服讀經日程
(Obedience)
讀經搜索:
(Bible Study Search)

 
» 大光簡介
(About Glory Press)
» 評語建議
(Comments & Suggestions)
每日靈修
(One Year Devotion)
» 荒漠甘泉
Streams in the Desert
» 慕安德烈每日靈修
God's Best Secrets by Andrew Murray
» 信心的支票簿
Faith's check book
» 司布真每日靈修(日)
Morning by Morning
» 司布真每日靈修(夜)
Evening by Evening
www.GloryPress.com
glorypress@glorypress.com

© 2024 Copyright
Glory Mission Center.
All Rights Reserved.
 


05-06讀經日程搜索:
日期搜索 (Date):
or
   
 

Chinese12/24/2006English
經文:以賽亞書第九章1~7節 (聖誕特輯)
鑰節:「因有一嬰孩為我們而生,有一子賜給我們。政權必擔在祂的肩頭上;祂名稱為『奇妙策士、全能的上帝、永在的父、和平的君。』」(賽9:6)
提要

        主耶穌祂不但是新約的中心人物,也是舊約的中心人物。以賽亞書第九章一開始是有關彌賽亞耶穌來臨的奇妙預言,以及祂的事奉、掌權、神性和全權。多麼奇妙啊!這段有關耶穌彌賽亞降生的預言,在距祂出生七百年之前就發出了。這段預言告訴我們這麼多有關耶穌就是彌賽亞的事,如果人還是看不出來,他必定是屬靈的眼瞎了。

        早在創造世界之前,上帝就計劃要差派祂的兒子耶穌來到地上,藉著流自己的血,獻上死亡之祭償付贖價。這是上帝為那個生在伯利恆的嬰兒所預備的壯麗計劃!上帝真是愛我們,竟差派耶穌到這塊滿是罪與絕望的黑蔭之地,就好像我們在認識耶穌之前那顆黑暗之心一般,祂照顧我們使其明亮起來(林後4:6)。

        聖誕的奇蹟發生在以色列這塊地的最黑暗部份,亦即加利利地,在那裡童貞女馬利亞竟奇妙地懷孕。這是上帝滿有恩典地,造訪西布倫和拿弗他利這些地帶。這些地方過去是以色列第一個被亞述攻陷、俘擄的支派。但也因著上帝的憐憫,這些支派要第一個為那世界之光作見證,因為耶穌就是要在那個地方長大,並開始祂公開的服事(1、2節)。

        以賽亞說耶穌的服事要帶給世界奇妙的喜樂、平安和釋放(3~5節),但這一切要等到耶穌基督道成了肉身,神性與人性完全結合之時,才會真實發生。祂要成為人類的孩子:「有一嬰孩為我們而生」;也要成為上帝所賜的禮物:「有一子賜給我們」。祂真的是那位「至高者的兒子」(路1:32)。

        以賽亞還進一步描述這位獨特的禮物--四個特殊的名字:

        一、「奇妙的策士」:「奇妙」的希伯來文有「奇蹟地被上帝完成」之意。「策士」常指一個聰明的王(參彌4:9)。上帝的兒子成了一位君王--策士,要向我們啟示天父的旨意,還要引領我們到天父那裡去(參約14:6~11),並要在永生的路上輔助我們。

        二、「全能的上帝」:代表祂是大有能力,永不被擊敗的得勝者。孩童彌賽亞俱備著神性。

        三、「永在的父」:字面的意思是「永恆的父親」。彌賽亞耶穌原與父同在,是永恆生命的賜與者。我們這有限的心思,很難想像這樣一個謙和、幼小、無助的嬰孩,怎麼天生俱備這些特性。然而,這正是道成肉身的奧秘。

        四、「和平的君」:是最後一個頭銜。耶穌帶給信祂之人真正的和平。有一天,當祂以大有能力、征服者的姿態回來,在大衛的寶座上以公義來掌權時,祂要把和平帶給全世界(7節)。在享受這個終極的平安之前,我們勢必要先有上帝的平安在我們心中。在這個聖誕的季節中,讓這位「和平之君」在你心中掌權吧!

禱告

        慈愛的父,您差派您的兒子耶穌使我們認識您的大愛。求指教我們在言語和行動上反應您的愛,我們才能作討您喜悅的孩子,使耶穌的名得著尊榮。奉主耶穌基督的名,阿們!

English

Scriptures:Read Isaiah 9:1-7 (Special Christmas Reading)
Key Verse:"For unto us a Child is born, unto us a Son is given; and the government will be upon His shoulder. And His name will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace."(Isaiah 9:6)
Overview

        The Lord Jesus is not only the central figure in the New Testament, but He is also central in the Old Testament. Isaiah 9 begins with a beautiful Messianic prophecy about the advent of our Lord Jesus, as well as His ministry, reign, deity and sovereignty. How amazing it is that the prophet Isaiah could give so many specific predictions nearly seven hundred years before the advent of the Messiah Jesus! His prophecies tell us so much about Jesus that if they do not point one to Jesus as the Messiah, then that one is truly spiritually blind.

        The plan of God before the foundation of the world was to send His Son as a child upon the earth, so that through His sacrificial death we might be redeemed by the price He paid in shedding His own blood. What a magnificent plan God had for that little baby born in Bethlehem! What wonderful love God has for us! He sent Jesus into a land darkened with sin and hopelessness, just as were our own souls before Jesus came and shone His light upon us (2 Cor. 4:6).

        The miracle of Christmas began in the darkest part of Israel, the Galilee region, where the virgin Mary miraculously conceived Jesus. That most gracious visitation and manifestation of God took place in the tribal territory of Zebulun and Naphtali. This territory was where the first Israelite tribes were oppressed and taken into the Assyrian Captivity. However, in the mercy of God, they were the first to witness the Light of the world, for it was in Galilee that Jesus grew and began His public ministry (v.1,2).

        Isaiah describes the wonderful joy, peace, and deliverance that Jesus' ministry would bring to the world (v. 3-5), but all these joys would not have happened had it not been for the incarnation of Jesus Christ, wherein deity and humanity met in perfect union. He was born as a human child: "For unto us a Child is born", but He was sent to us from God as a divine gift: "Unto us a Son is given". He is truly "the Son of the Highest" (Luke 1:32).

        The significance of this unique Gift-Child is further attested to by His four descriptive names.

        He will be called "Wonderful Counselor", which may be rendered "a wonder of a Counselor". The Hebrew concept of "wonder" refers to that which is miraculously accomplished by God. The term "counselor" often denotes a wise king (cf. Micah 4:9). The Son of God was to come as the King through the direct intervention of the Father. As a "Counselor", Jesus reveals to us the will of the Father, leads us to the Father (cf. John 14:6-11), and counsels us in the way of eternal life.

        The promised Child/Messiah is also given names that clearly indicate His deity.

        "Mighty God" signifies that He is the all-powerful, undefeated and eternal Victor. "Everlasting Father" is literally rendered "the Father of eternity", for the Messiah Jesus, as one with the Father, is not only the Author but also the Giver of eternal life to the redeemed. It is hard for our limited minds to fathom how the meek, little, helpless baby, born naturally in a humble stable, could have had all these inherent attributes. This is the mystery of the incarnation.

        Lastly, the final title given to the Messiah is "Prince of Peace". Jesus brings true peace into the hearts of all those who believe in Him. One day He will bring universal peace when He returns as a mighty, conquering King to establish His righteous reign on the throne of David forever (v. 7). Before we can enjoy this ultimate peace, however, we must first have peace with God in our souls. So this Christmas season, let the "Prince of Peace" reign in your heart!

Prayer

        Loving Father, You made 'Your great love known to us in the sending of Your Son Jesus. Teach us to reflect Your love in all we say and do, that we may be pleasing children to You, bringing honour and glory to the name of Jesus.


上一篇      下一篇


宣教 日程


奉獻 Offering

     


讀經日程免費訂閱
Email Subscription


最新消息
Newsletter

©2024 Copyright Glory Mission Center. All Rights Reserved.