讀經-日程 | 聖經-研經 | 福音-傳播 | 信仰-生活 | 大光網路書房 | 主頁

讀經日程
(Daily Bible Study)
» 大光人物讀經日程
(Bible Character)
» 大光應許讀經日程
(God's Promises)
» 大光禱告讀經日程
(Prayer)
» 大光聖靈讀經日程
(Holy Spirit)
» 大光信心讀經日程
(Faith)
» 兩年讀完一遍聖經 (1)
(Bible in 2 Years 1)
» 大光讚美讀經日程
(Praise)
» 一年讀完一遍聖經 (1)
(Daily Walk 1)
» 大光苦難讀經日程
(Suffering)
» 一年讀完一遍聖經 (2)
(Daily Walk 2)
» 大光等候讀經日程
(Waiting)
» 兩年讀完一遍聖經 (2)
(Bible in 2 Years 2)
» 大光順服讀經日程
(Obedience)
讀經搜索:
(Bible Study Search)

 
» 大光簡介
(About Glory Press)
» 評語建議
(Comments & Suggestions)
每日靈修
(One Year Devotion)
» 荒漠甘泉
Streams in the Desert
» 慕安德烈每日靈修
God's Best Secrets by Andrew Murray
» 信心的支票簿
Faith's check book
» 司布真每日靈修(日)
Morning by Morning
» 司布真每日靈修(夜)
Evening by Evening
www.GloryPress.com
glorypress@glorypress.com

© 2024 Copyright
Glory Mission Center.
All Rights Reserved.
 


禱告讀經日程搜索:
日期搜索 (Date):
or
   
 

10/19/1999

一位老年人的禱告——作者不詳

經文:詩篇七十一1∼24
鑰節:我卻要常常盼望,並要越發讚美您。(詩七十一14)
參考經文:詩廿二5,6;卅一1∼3;卅五13,14,19;賽四六4
提要

        這是一位飽經風霜世故老人的祈禱,作者不詳,但從禱告的語氣可以發現,可能是大衛在年老時向上帝獻上的一篇禱告。他一生飽經痛苦、孤寂、分離,常受人攻擊、遭人批評,甚至要害他的命(1∼13),如今垂垂老唉!他向上帝呼求:「我年老的時候,求您不要丟棄我,我力氣衰弱的時候,求您不要離棄我。上帝阿!求您不要遠離我。」(詩七十一9,12)
        感謝主,他的禱告並不是只到此為止,雖然他的命運坎坷,但他的信心彌堅。他投靠上帝,並且相信「您已經命定要救我,因為您是我的岩石,我的山寨。」,「主耶和華阿!您是我所盼望的,從我年幼您是我所倚靠的。」,「許多人以我為怪,但您是我堅固的避難所。」(詩七十一3,5,7)多麼可貴的信心!多麼可愛的倚靠!他沒有因年老力衰而沮喪,反而壯志凌雲,由祈求轉為盼望,由盼望而至得勝。他撫今追舊、瞻望前程、永不灰心(詩七十一14∼24)。
        親愛的,不管你的年紀多大,上帝的慈愛和應許絲毫沒有改變和減損,祂說:「直到你們年老,我仍這樣,直到你們髮白,我仍懷搋,我已造作,也必保抱,我必懷抱,也必拯救。」(賽四六4),不管你的年紀多大,你永遠是祂懷中親愛寶貝的孩子。

禱告的操練

        尊貴的救主阿,我該如何表達我對您的感恩呢?您為我所作的一切中保的工作,您在十字架上親自為我這罪人承擔了罪,那十字架本是我該受的懲罰,而您卻為我代受這痛苦和懲罰,使原本是羞辱的十字架,反倒成為榮耀的祝福和生命。主阿,我謝謝您。阿們!

禱告的金言

•真正的禱告不只呼求上帝動工,並且也須表明自己願意讓上帝藉著你工作。——Bill Austin
•除非你真的願意有所行動,使禱告藉著你實現;否則,你的禱告不可能、也不會有功效。——Bill Austin

禱告的應許

•「耶和華阿!我投靠您,求您叫我永不羞愧。求您憑您的公義搭救我、救拔我、側身聽我、拯救我。求您作我常住的磐石,您已經命定要救我;因為您是我的巖石,我的山寨。」(詩七十一1∼3)
•「我卻要常常盼望,並要越發讚美你。我的口終日要述說您的公義,和您的救恩,因我不計其數。」(詩七十一14∼15)
•「您是叫我們多經歷重大急難的,必使我們復活,從地的深處救上來。求您使我越發昌大,又轉來安慰我。」(詩七十一20∼21)


上一篇      下一篇


宣教 日程


奉獻 Offering

     


讀經日程免費訂閱
Email Subscription


最新消息
Newsletter

©2024 Copyright Glory Mission Center. All Rights Reserved.