讀經-日程 | 聖經-研經 | 福音-傳播 | 信仰-生活 | 大光網路書房 | 主頁

讀經日程
(Daily Bible Study)
» 大光人物讀經日程
(Bible Character)
» 大光應許讀經日程
(God's Promises)
» 大光禱告讀經日程
(Prayer)
» 大光聖靈讀經日程
(Holy Spirit)
» 大光信心讀經日程
(Faith)
» 兩年讀完一遍聖經 (1)
(Bible in 2 Years 1)
» 大光讚美讀經日程
(Praise)
» 一年讀完一遍聖經 (1)
(Daily Walk 1)
» 大光苦難讀經日程
(Suffering)
» 一年讀完一遍聖經 (2)
(Daily Walk 2)
» 大光等候讀經日程
(Waiting)
» 兩年讀完一遍聖經 (2)
(Bible in 2 Years 2)
» 大光順服讀經日程
(Obedience)
讀經搜索:
(Bible Study Search)

 
» 大光簡介
(About Glory Press)
» 評語建議
(Comments & Suggestions)
每日靈修
(One Year Devotion)
» 荒漠甘泉
Streams in the Desert
» 慕安德烈每日靈修
God's Best Secrets by Andrew Murray
» 信心的支票簿
Faith's check book
» 司布真每日靈修(日)
Morning by Morning
» 司布真每日靈修(夜)
Evening by Evening
www.GloryPress.com
glorypress@glorypress.com

© 2024 Copyright
Glory Mission Center.
All Rights Reserved.
 


05-06讀經日程搜索:
日期搜索 (Date):
or
   
 

Chinese12/8/2005English
經文:列王紀上十八章
鑰節:「求你今日使人知道你是以色列的上帝,也知道我是你的僕人,又是奉你的命行這一切事。」(18:36)
提要

        在乾旱饑荒的第三年,上帝對在撒勒法的以利亞說話,要他回去見亞哈王,告訴他上帝要降雨了。當時,亞哈忍受乾旱之苦已到了極點,他和他的僕人俄巴底分頭出外尋找牧草,使他們的牲畜不致餓死。

        以利亞和忠於上帝的俄巴底不期而遇。俄巴底可能是「地下信徒」,但上帝仍能使用他。他曾勇敢的冒著生命危險從耶洗別手下救出一百位上帝的先知。耶洗別邪惡的計畫──事實上是撒但的計畫──是想消滅對上帝的真敬拜,使以色列成為敬拜巴力的國度。若非以利亞勇敢的向巴力先知挑戰,耶洗別的計畫險些就成功了。

        亞哈一見以利亞就質問他:「使以色列遭災的就是你嗎?」以利亞也毫不客氣的反駁說,以色列所有的麻煩都是亞哈造成的。使以色列三年不下雨的並不是以利亞的能力,而是上帝的審判。以利亞和亞哈相約在迦密山與以色列百姓和所有巴力的先知會面,地點可能是在一座巴力的祠堂。那裡從前可能是一座獻祭給上帝的邱壇,因為以利亞在那裡找到一個毀壞的上帝的壇。

        從以利亞的話很明顯的可以看出,以色列民不只敬拜巴力,也敬拜許多其他的神祇,並將對上帝的敬拜與偶像祟拜混合在一起。上帝不能容忍這種混雜的行為,祂要求的是完全忠誠、毫不妥協。如同耶穌所說:「一個僕人不能服事兩個主人」(路16:13)。以利亞像從前的約書亞一樣,向以色列人挑戰說:「今日選擇你們所要事奉的」(書24:15)。迦密山上的競賽要使眾人明白,聽禱告降雨在壇上的上帝是獨一的真神,唯獨祂配得敬拜、事奉。

        以利亞全心相信他的上帝,以致他敢嘲諷那群狂舞終日但徒勞無功的巴力先知。當以利亞上場時,情勢就完全改觀了!以利亞首先為以色列人上一堂實物教學,他用十二塊石頭代表十二支派來修補上帝的祭壇。此舉也是用來譴責分裂國家的以色列民和造成分裂的偶像祟拜。然後以利亞便將祭牲切塊,全部放在壇上。這有屬靈的象徵意義:我們生活裡的每一部分都要放在壇上,完全分別為聖歸給上帝。唯有這樣,我們才能看見上帝的聖火降在我們生命中。

        為了避免動手腳之嫌,以利亞使祭壇和祭物被水濕透,如此,以色列民就會毫無疑問的相信,火從天降的奇蹟是出於上帝。最後,以利亞充滿信心的禱告,公開宣稱自己是上帝的僕人,並且表現出他想榮耀上帝的強烈心願。他說他所做的一切都是順服上帝而做,要使以色列人承認耶和華是上帝,並回轉歸向祂。

        上帝因應以利亞的禱告,照他所求的效果降下吞滅祭物的火。以色列民都俯伏下拜,敬拜上帝,並一再的說:「耶和華是上帝!」(18:39)多麼有力的見證啊!當全世界都聽到並看見聖靈之火在信徒生命裡的見證,我們一定會經歷一場大復興!

        以色列民都受感動,順服上帝,將那些要引誘他們遠離獨一真神的假祭司殺死(18:40;申13:5)。連亞哈也參加了慶祝餐會,就在此時,以利亞再次求上帝降雨下來。上帝施行了風雨之神,巴力,作不到的事,再度用奇蹟證明自己是獨一真神。

禱告

        噢,以利亞的上帝,您等待有像「以利亞心腸」那樣的人呼求您,您也應許要施行大事。我們為您所做的最大之事,就是差遣您的兒子耶穌降世,感謝您。奉主耶穌的名,我們祈求您為我們這個世代所計畫的大工都能實現。阿們!

English

Scriptures:Read 1 Kings 18
Key Verse:"Let it be known this day that You are God in Israel, and that I am Your servant, and that I have done all these things at Your word."(1 Kings 18:36)
Overview

        In the third year of the drought and famine, God spoke to Elijah while he was in Zarephath. It was now time for him to return to Ahab and tell him it would rain. At that very time, Ahab was feeling the sting of drought. He and his servant Obadiah were out separately searching for grass so that his animals might not die.

        Elijah came upon Obadiah, who had remained loyal to God. He was probably a secret believer, but God was still able to use him. He courageously risked his life to save one hundred prophets of the Lord by hiding them from Jezebel. Her evil plan, which was actually Satan's plan, was to exterminate the true worship of God and promote Baalism in Israel. This plan almost succeeded, had it not been for Elijah's great challenge to the prophets of Baal.

        Ahab met Elijah with the words, "Is that you, O troubler of Israel?" (18:17). The truth was that it was Ahab who had brought all the trouble on Israel, as Elijah plainly retorted (18:18). It was not the power of Elijah that had stopped the rain, but the judgment of God. Elijah arranged with Ahab to meet with the people of Israel and all the prophets of Baal on Mount Carmel, likely at the site of a shrine to Baal somewhere on the Carmel range (in northern Israel near the coast). This had formerly been a high place of sacrifice to the Lord God, since there was an altar to the Lord which had been broken down (18:30).

        It is evident from Elijah's words that the children of Israel were worshipping Baal, as well as many other gods, and mixing their worship of the Lord God with idolatry. God would not tolerate this; He demanded total loyalty to Himself without compromise. As Jesus said, "No servant can serve two masters" (Luke 16:13). Elijah challenged the people, as Joshua before him had, by saying, "choose for yourselves this day whom you will serve" (Joshua 24:15). The contest was to make it clear to all that the God who answered by fire upon the altar of sacrifice was the only living God, and He alone was worthy to be served.

        Elijah trusted fully in his God and was so confident that he taunted the prophets of Baal who, with ecstatic behaviour, tried in vain all day to evoke a response from Baal (18:27-29). What a difference when it came to Elijah's turn! As an object lesson to the people, he first repaired the altar of the Lord with twelve stones, representing the twelve tribes. This served to rebuke Israel for dividing the land and condemn the idolatry which led to its division and broke down the true worship to God. Then Elijah broke the sacrifice in pieces and laid it totally on the altar. This was spiritually symbolic: every part of our lives must be laid upon the altar of God in total consecration to Him. Only then will we see the holy fire of God fall upon our lives.

        By drenching the altar and sacrifice with water, Elijah took away any suspicion of the sceptics. They were to know beyond any doubt that the fire was a miracle from God. Finally, he confidently prayed, openly declaring himself to be a servant of God and revealing that he had a burning desire to glorify Him. He said that all he was doing was in obedience to God so that Israel would recognize that He was God and return to Him (18:36-37).

        In answer to Elijah's prayer, the Lord sent a consuming fire which did indeed have the desired effect. The people fell prostrate and worshipped Him, exclaiming over and over again: "The Lord, He is God!" (18:39). What a powerful witness! When the world hears and sees evidence of the fire of the Holy Spirit within the lives of believers, we will see a great revival!

        The people were moved to act in obedience to the Lord and put to death the false prophets who sought to lead them away from the only true God (18:40; Deuteronomy 13:5). Even Ahab joined in the celebration meal while Elijah again went to pray for God to send the rain. A second time, the Lord miraculously proved Himself to be the only God by doing what Baal, the storm god, could not do. And God sent the rain (18:41, 45).

Prayer

        O Cod of Elijah, You wait for people who have an "Elijah heart" to call upon You, and You have promised to do great and mighty things. We thank You for the mightiest act of all, when You sent Your Son Jesus. Through Him we pray that all the mighty works You have planned for our generation will come to pass.


上一篇      下一篇


宣教 日程


奉獻 Offering

     


讀經日程免費訂閱
Email Subscription


最新消息
Newsletter

©2024 Copyright Glory Mission Center. All Rights Reserved.